1 An oracle about Moab: Because Ar has been devastated in a night, Moab is destroyed; because Kir of Moab has been devastated in a night, it is destroyed. 2 It has gone up to the temple and Dibon to the high places for expressing grief over Nebo, and Moab weeps over Medeba. On all its heads baldness, every beard shaved. 3 They gird themselves with sackcloth in its streets; on its roofs and public squares everyone wails, going down in weeping. 4 And Heshbon and Elealeh, he cries out, their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed ones of Moab cry out; its soul quivers for him. 5 My heart cries out for Moab; its fugitives escape to Zoar, to Eglath-shelishiyah. Because on the ascent of Luhith it goes up it with weeping; because on the road of Horonaim they raise up a cry of destruction. 6 Because the waters of Nimrim are wastelands; because its grass has withered, its vegetation has vanished, no more greenness. 7 Therefore they carry the abundance it has made and their store of goods over the river of the poplars. 8 Because a cry for help has encircled the territory of Moab, we hear her wailing as far as Eglaim, and her wailing as far as Beer Elim. 9 Because the waters of Dimon are full of blood; but I will add more things to Dimon: a lion for the survivor of Moab and for the remnant of the land.
my heart cries out for Moab
There is a picture of the nation of Moab weeping and wailing over its destruction in a night attack, the survivors fleeing to their temple to mourn their loss and plea for help from their gods. But there is someone else crying, too. The prophet Isaiah, a relative of the Moabites (descendants of Lot), tells this message of judgment with tears in his eyes. Although God is just in bringing this devastation upon the Moabites, the message cannot be expressed except with tears and heartache. Perhaps that is why Isaiah chose the word for oracle here that can be translated burden.
Oh, non-Christian, when I speak to you of hell, of destruction from the presence of God and loss of life for eternity, please know that I do so with an aching heart. I want you to know life, and experience the blessing of God, not his curse. And the LORD also wants that. So, he has made a way for you to avoid hell with its fire and loss. That way is the same for everyone: believing and trusting Christ. But my burden for you is that if you refuse that way, God will be compelled by his own justice to destroy you. Fleeing to your temple and wailing will not help you on that day. The fire of hell is unquenchable: you cannot put it out. Flee to the LORD today, and seek him while he may be found!
LORD, draw my friend to you today. His impending destruction burdens me, and breaks my heart.
 The Hebrew words for “cry out” and “quiver” sound the same.